Knihy pro rubriku poskytuje:
Knihkupectví a antikvariát v Čáslavské ulici 15 v Praze
Scifi, fantasy, antologie, encyklopedie a CREW!
Rubriku částečně podporuje týdeník Nové knihy.
Motto: Proti gustu žádný dišputát.
Důležité upozornění:
Jedná se o čistě subjektivní názor, ne o teoreticky podložené korektní
recenze. Nemaje "humanistického" vzdělání, budu se snažit krátce
napsat, co mě pobavilo a co ne. Rozbory jinotajů nechávám povolanějším.
-sš-
Vybral Jim Turner:
CTHULHU 2000
Vydal: POLARIS, 2001
411 stran
Překlad: Jiří Beneš, Petr Caha, Josef Hořejší, Marek Hrnčíř, Jan Kantůrek,
Jakub Ošmera, Jiří T. Pelech, Richard Podaný, Tomáš Suchomel a Matěj Tříska
Osmnáct povídek se snaží navázat na dílo H. P. Lovecrafta. Jejich náměty
jsou velmi rozdílné. Stopují světla, která otvírají bránu mezi světy,
seznamují s příběhem inteligentního a zlomyslného modemu či záhadou šachet
v tajemném dole. Zastaví se u morbidních úchyláků, pokusí se zastavit zlo
šířící se z prokleté knihy i najít pochopení pro nezemské obludy
maskované jako lidé. V zdánlivě jednoduchém detektivním případu narazí
na invazi přízraků z hlubin, ale potkají je i v parku uprostřed města. Umožní
mladému spisovateli setkání s jeho mrtvým idolem, postaví vedle sebe zlo
Lovecraftových příšer a atomovou hrozbu našich dní, malajskou kletbu a
bezpečný všední svět Miami. Dovolí Lovecraftovým příšerám, aby v jakési
alternativní relitě podpořily začínající spisovatelku, a ukáží hrůzné
pozadí folklórních slavností v zapadlém americkém městečku. Najdou
tajemné hlubiny v obyčejném akváriu, Požírače duší kousek za
Mississippi, tajemné nelidské prarodiče obyčejného kluka v kempu na pobřeží
, podivného jednookého obra pohřbeného v ovocném sadu a nakonec smrtelně vážné
pozadí zdánlivě nesmyslné pouti Japonskem inspirované sérií obrazů hory
Fudži. Některé z povídek se podle mého názoru dají zařadit mezi SF, jiné
jsou čistokrevnými horory, ale mají jedno společné. Dokázaly mistrovsky
vytvořit atmosféru tajemství a skryté hrozby číhající někde v tmavých
koutech. Protože nejsem znalcem Lovecraftova díla, měl jsem občas pocit, že
jsem některým detailům správně neporozuměl. Ve většině případů tomu
tak asi bylo díky mé neznalosti žánru, ale například v povídce
"Nemyslitelný" jsem určitě pochopil, oč jde. Obávám se, že se v
některých případech mohlo jednat o nepřesnosti v překladu. Přesto se jedná
o zajímavou knihu. Sbírka je čtivá a jedná se o kvalitní tématický výběr.
Hodnocení: 3,5 (z pěti maximálně možných): * * * 1/2